ДОСИТЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЗОБРАЖЕННЯ З АНГЛІЙСЬКИМИ ФРАЗАМИ!
Шукайте оригінал та локалізуйте, поширюйте рідну, солов'їну.
Ледащі дупи кидають зображення сюди – анони перекладають.
ДОСИТЬ ВИКОРИСТОВУВАТИ ЗОБРАЖЕННЯ З АНГЛІЙСЬКИМИ ФРАЗАМИ!
Шукайте оригінал та локалізуйте, поширюйте рідну, солов'їну.
Ледащі дупи кидають зображення сюди – анони перекладають.
Можна подумати, що все може бути перекладено і звучати при цьому нормально.
Але це не значить, що не потрібно нічого перекладати взагалі.
Шляк трафи
Я теж про це думав. Дуже схоже. Але лишив як є, бо так і було в початковій німецькій версії.