[x]

Українське кіно

 Завантажити файл
 Без медіафайлу
 Трипкод
Не піднімати тему
 До теми  До розділу
 Відповісти

>>57

З одного боку згоден, а з іншого так навіть краще, та й багато хто в нас розуміє собачу. Крім того чисто україномовні фільми теж є. Ті ж самі стрічки Левицького.

Відповіді: >>59

>>58

Можна було б закадрове озвучення зробити. Знаєш, як у вставках у деяких кінах де балакають німецькою або англійською. Як у новинах роблять. Просто хочется дійсно українського кіна без инших мов.

Відповіді: >>60 >>61

>>59

>Просто хочется дійсно українського кіна без инших мов.

Такі є. Власне я теж за одномовне кіно, але іноді помічав за собою, що коли в кіно спілкуються, скажімо, німець та англієць, при чому обидва англійською, виникає певний дискомфорт. Не те щоб я зрозумів і німецьку і англійську, але однією мовою важче передати різницю між представниками різних народів.

>>61

Просто я вважаю це дикунством мати дві різних мови в одному кіні. Жадна країна так не робить. Маю надію до них колись це дойде.

Ще ось трейлер якийсь надибав. Шось таке дивне та на межі з порно.

>>233

Ага, знайшов у вікі, але це за підтримки держави. Виходить, що збори тільки за перші вихідні перевищили загальні збори тих же Тіней Левицького. Це успіх.

«Бобот» – це історія про дванадцятирічного хлопчика Вадика, який випадково потрапляє у центр конфлікту між двома інопланетними цивілізаціями. Тепер, разом ізіе трансформаторною будкою на ім'я Бобот, Вадик повинен врятувати світ.

Відповіді: >>245

>>254

дивлюся на біґморді наклеїли плякат який реклямує недо-стрічку у якій знімався гурт "Дзіндзьо" так здається. Я бачив їх реклямний ролик, і навіть відписав у Мордокнизі що це неподобство коли в українському кіні є окупаційномовна тітка. Хоча для окупантів мабуть кіно буде веселим вони ж не зайняті пошуком ідентичности, все тут для них та їх процвітання, та клепання нового покоління окупантів. Я ж його не дивитимуся навіть коли воно буде на "Гуртомі".

подививсь субж

Назва невдала, гуглив. Але сам кінчик на диво ладний. Ніяких негативних емоцій, приємне фентезі для усієї сім'ї. Якщо порівнювати з кацапським "Вікінґом", то наше виглядає краще, хоча б русичі не в гімні замурзані ходять. Коротше, здобули. Чи не перший новітній укрофільм, від якого не гидко на душі.

Відповіді: >>321

>>2

чогось взявся глянути фільм "Ломбард" Левицького. Ну таке, середнячок, занадто калькований з комедій Гая Річі. Озвучка українською поганенька – відразу видно що знімали російською (хоча Рашці таке кіно нахій не здалося, у них такого добра й свого достатньо). Фільм не стидоба, але й нічого особливого.

www.imdb.com/title/tt2195804/

24-го листопада Державне агентство України з питань кіно уклало з кінокомпанією «2016» контракт про надання проекту «Пекельна хоругва, або Козацьке Різдво» державної фінансової підтримки розміром 32 млн грн., що й становить загальну вартість виробництва фільму.

Проект стрічки став одним із переможців Десятого конкурсного відбору Держкіно. Режисером є Михайло Костров, продюсером – Євгеній Д'яченко. Сценарій картини написаний одним із найвідоміших казкарів України Сашком Лірником (Олександр Власюк), за мотивами його ж твору «Про старого козака, різдвяного чорта, чотири роги і козацький рід».

Людоньки, тут таке діло, в когось тут буде посилання, де мона скачати "Припутні" та й інше українське кіно, яке відзняли за останній час? Забугорного кіна скрізь греблю гати, а наше десь як шукати, то й чорт ногу зломить

Відповіді: >>385

Вадик, невпевнений у собі дванадцятирічний фантазер, перебуваючи в літньому таборі, волею долі потрапляє у центр протистояння двох могутніх неземних сил. З одного боку – Енергія, яка створила весь наш світ, а з іншого – прибульці, уламки загиблої інопланетної цивілізації, які намагаються цю Енергію зупинити. На своєму шляху Вадик знайомиться з божевільним Професором, розмовляючим Вороном, сміливою Дівчинкої, яку виховали прибульці, та живою трансформаторною будкою на ім'я БОБОТ, і тепер від його мужності залежить доля людства.

Відповіді: >>475