[x]

Без теми

 Завантажити файл
 Без медіафайлу
 Трипкод
Не піднімати тему
 До теми  До розділу
 Відповісти

>>13758

Суржик – це коли українці говорять українські слова на росіянський лад (змінюють лише вимову) і думають, що від цього їм мова схожа на російську. Але це різні мови, тому виходить "щось посередині", що росіяни все одно не розуміють, а українці зляться на цих підмоскалених.

Сказати що це інша мова чи діалект важко. Тут добре зауважили, що кожна людина може вигадати собі свій суржик і часто воно так і є.

Але при цьому є такі регіони, де це справді стало ніби окремою мовою, яку розуміють тільки місцеві і їм якось похій, що їх хтось не розуміє чи що це комусь не подобається. Так що схоже на діалект.

Відповіді: >>13777

>>13760

люди замінюють українські слова російськими винятково згідно власних вподобань, тому згідно спостережень в одному дворі дивляться, а в иншім – вже смотрять

Регіони, де суржик є діалектом – зазвичай прикордонні: Сумщина, Харківщина, Білгородщина та Калитвинський басейн

>>13762

Слід уникати "це коли", натомість вживаючи "випадок, у якому", "це те, що" тощо. Дуже розповсюджена помилка, яку набридло ігнорувати.

З приводу суржика–якщо вже й вважати, потрібен словник з тлумаченнями. Але для чого, якщо у підсумку виходить "барбариска", тобто варварська мова, яка ріже слух?

Відповіді: >>13779